Payments

Information about our specifications for incoming payment data material, our processing lead times and upcoming changes.

No need to give the BIC code for SEPA payments

Since 1 February 2014, there has been no need to give the BIC code for SEPA payments. Correspondingly, the BIC code should be removed from the bank transfer forms used for SEPA payments. This change, however, does not affect e-invoicing: you still need to give the BIC identifier (or other operator identifier) in any e-invoices. A minimum limit for SEPA payments (€0.01) has been taken into use for all of our payment channels.

Feedback on payment materials

The bank performs various checks on the C2B payment materials received by the bank. Based on the check results, C2B feedback files will be generated and sent to the Web Services or Batch transfer channel as used by the customer.

We recommend that the customers retrieve the feedback and check the files to see whether the C2B payment material supplied to the bank has been approved or rejected.

Payment cancellation requests are made by customers through self service as of 1 October 2015

As of 1 October 2015, an electronic C2B cancellation request is the primary method for cancelling a payment. Any C2B payment cancellation requests made by phone will be only received and processed if the OP member bank in question deems it appropriate.

An electronic C2B payment cancellation request can be used to cancel, prior to their due date, any individual payments or payment batches comprising several C2B SEPA payments, recurrent payments or foreign payments that have been sent by the customer to the Web Services channel.

The message schema for the C2B cancellation request is camt.055.001.01. For the feedback message to the cancellation request, as generated by the bank and retrievable by the customer, the schema is camt.029.001.03.

Transferring C2B express payment data as part of other SEPA payment data material

The customer can include domestic express payments (versions pain.001.001.02 and pain.001.001.03) in the C2B (SEPA) payment data material, along with other payment types, both within the current day and as per due dates. Correspondingly, the customer can retrieve feedback messages on the payments (pain.002.001.02 and pain.002.001.03).

This functionality is especially useful for those corporate and organisation customers that need stand-by procedures for urgent salary payment. It also allows for the synchronisation of the processes for C2B express payments and other C2B payments.

The C2B payment guideline for customers includes instructions for transferring express payment data as part of other SEPA payment data material.

OP Group no longer sells outbound currency cheques

As of 1 July 2015, OP Group has removed the sales of outgoing currency cheques from its outgoing international payment service portfolio. Foreign payment orders serve as a replacement for this method of payment. 

Effects on customer channels

Since 1 July 2015, any currency cheque transactions in C2B payment data materials sent by the customer have been rejected.  Nor is it possible to purchase currency cheques from any OP Group member bank.

Changes in payment transactions as a result of the merger of S-Bank and LocalTapiola Bank

As a result of the merger of S-Bank and LocalTapiola Bank, the new S-Bank, which has undergone a technical merger, has exclusively used the S-Bank BIC code for the transfer of payments and e-invoices, starting from 26 October 2015. For Finvoice payments, the change process started at the same time, but there is a transitional period of roughly six months.

What are the changes in payment transactions?

All of the account numbers for the new S-Bank (both those of the earlier LocalTapiola Bank, starting with 360-369, and the old S-Bank, starting with 390-399) are now linked to a single shared BIC code, SBANFI22.

Payment transactions are functioning as before

The customers’ account numbers and e-invoicing addresses have remained unchanged. The change of the BIC code has not caused any changes to the transfer of customers’ payments and e-invoices. Nor are there any changes to the express payment or express transfer processes.

Software providers have ensured that relevant changes have been made within their customer software. S-Bank is responsible for communicating the necessary information related to the technical merger. Therefore, if any further support is required, software providers should contact the customer service of S-Bank.

OP:n asiakkaat voivat vastaanottaa reaaliaikaisia SEPA pikasiirtoja automaattisesti ilman eri toimenpiteitä. Reaaliaikaisten maksujen lähetys tulee käyttöön OP:ssa myöhemmin.

Katso lista pankeista, jotka ovat tavoitettavissa SEPA pikasiirrolla >

Jotta yritys saa kaiken hyödyn maksujen reaaliaikaistumisesta, edellyttää se muutoksia tilitapahtumia ja maksuja käsitteleviin järjestelmiin ja prosesseihin. Yritysasiakas näkee välittömästi SEPA pikasiirtona saapuneen suorituksen Web Services -kanavasta noudetulla tapahtuma- tai tapahtumaotekyselyllä. Maksujen tiedot ovat saatavilla reaaliajassa ympäri vuorokauden, vuoden jokaisena päivänä. Asiakas voi halutessaan viedä tiedot tapahtumista omiin järjestelmiinsä jo päivän aikana noutamansa camt.052-muotoisen Tapahtumaotekyselyn avulla. Järjestelmän tulee pystyä tukemaan tämän aineiston käsittelyä ja liittymiä reskontraan sekä muuttunutta reskontranpäivitysprosessia. OP:n toimihenkilö päivittää tarvittaessa aineistonoudon asiakasta varten.

OP on tuomassa Web Services -kanavan rinnalle API-rajapintapalveluita, joiden avulla järjestelmien integrointi tulee olemaan entistä nopeampaa ja tiedon päivittyminen järjestelmiin reaaliaikaisempaa.Tieto maksun saapumisesta on saatavilla oikea-aikaisesti muuallakin kuin taloushallinnossa, kuten asiakaspalvelussa ja toimituksissa.

SEPA pikasiirtona saapunut suoritus erottuu konekielisillä tiliotteilla ja tapahtumaotekyselyillä viesti- tai selitekentässä tekstillä "SEPA pikasiirto". Tavallisena SEPA-maksuna saapunut suoritus erottuu vastaavassa kentässä tekstillä ”SEPA-maksu”. Viitteellisenä saapunut SEPA pikasiirto näkyy tapahtumaluettelolla kuten tavallisena SEPA-maksuna saapunut viitesiirto.

Tiliote- ja viiteaineistojen muodostuksen käytäntöihin ja ajankohtiin ei tässä yhteydessä tule muutoksia.

Saapuvat SEPA pikasiirrot ovat saman hintaisia kuin vastaavat normaaleina SEPA-maksuina saapuvat viite- ja viestisiirrot.

Maksuvolyymien uskotaan siirtyvän tavallisista SEPA-maksuista SEPA pikasiirroiksi kiihtyvää vauhtia. Suomessa pankkien välillä toimivan POPS-pikamaksun uskotaan korvautuvan nopeasti SEPA pikasiirrolla, kun suomalaiset pankit ovat ottaneet SEPA pikasiirron käyttöön omissa kanavissaan.

Viimeistään kello 14 pankkipäivänä hyväksytyt maksutoimeksiannot välitetään saman päivän aikana, muutaman tunnin kuluessa, muihin pankkeihin koko SEPA-alueella.

Palkka- ja toistuvaissuoritukset sekä klo 14 jälkeen tehdyt tilisiirrot välitetään maksunsaajan pankkiin seuraavana pankkipäivänä.

Asiakas voi lähettää kotimaisia pikamaksuja (versiot pain.001.001.02 ja pain.001.001.03) C2B (SEPA) -aineistossa, muiden maksutyyppien joukossa, sekä kuluvan päivän sisällä että eräpäivällisesti. Samoin niitä vastaavien palautteiden (pain.002.001.02 ja pain.002.001.03) noutaminen on mahdollista.

Tämä toiminnallisuus on hyödyllinen erityisesti niille yritys- ja yhteisöasiakkaille, jotka tarvitsevat varamenettelyä kiireellisten palkkojen maksuun. Tämä mahdollistaa myös yrityksen C2B-pikamaksamisen prosessin synkronoinnin muun C2B-maksamisen kanssa.

C2B-maksamisen asiakasohje sisältää pikamaksujen lähettämisen muun SEPA-maksuaineiston joukossa.

EU:n maksupalveludirektiivin PSD2:n mukaan asiakkaan maksaessa ulkomaanmaksun ETA-maahan asiakkaan tulee aina maksaa oman pankin kulut (kulukoodi: SHA). Asiakas ei voi maksaa kaikkia kuluja (OUR). 

Palkkioperintä jaettujen kulujen (SHA) mukaan on lain mukaan pakollinen, kun maksunsaajan pankki sijaitsee ETA-maassa ja maksun valuutta on euro tai muun jäsenvaltion valuutta. Lainsäädännön taustalla on asiakkaan oikeusturva ja turvallisuus raha-asioiden hoidossa.

Yllä kuvattu palkkioperintä koskee lähteviä ulkomaanmaksuja kaikissa OP:n asiakaskanavissa. 

Maksutoimeksianto katsotaan annetuksi, kun maksajan pankki on vastaanottanut sen pankin toimipaikassa tai sähköisessä asiointikanavassa pankin hyväksymällä tavalla. Maksutoimeksiantoa ei voi antaa sähköisessä asiointikanavassa asiakasviestinä.

Aloituspäivän määräytyminen ilmoitetaan tässä taulukossa.

Pankkipäivänä ennen taulukossa mainittua maksutoimeksiannon/aineiston toimittamisen aikarajaa, ns. cut off –aikaa, vastaanotetun toimeksiannon aloituspäivä on kuluva pankkipäivä ja aikarajan jälkeen vastaanotetun toimeksiannon aloituspäivä on seuraava pankkipäivä. Pankkipäivä on päivä, jona maksajan tai maksunsaajan pankki on avoinna siten, että se voi osaltaan toteuttaa maksutapahtuman.

Muuna kuin pankkipäivänä vastaanotetun maksutoimeksiannon aloituspäivä on seuraava pankkipäivä, mikäli maksu on menossa OP Ryhmän ulkopuoliseen rahalaitokseen tai maksu ei ole euromääräinen.

Kiirastorstaina, uudenvuodenaattona tai muina erikseen ilmoitettavina poikkeuksellisina aukioloaikoina noudatetaan alla suluissa lueteltuja aikarajoja.

Yleisimpien palvelujemme palveluajat ns. cut off -ajat (suluissa poikkeukselliset aukioloajat)

OP:n verkkopalvelut

 

OP Ryhmän sisäinen ajantasainen tilisiirto

24.00

SEPA-maksut samalla arvopäivällä muihin rahalaitoksiin

14.00

SEPA-maksut

21.00

Ulkomaanmaksut

16.50 (12.00)

Konttoripalvelu, kassapalveluiden aukioloaikojen mukaan, kuitenkin viimeistään:

 

SEPA-maksut

21.00

Ulkomaanmaksut

16.00 (11.50) 

Ajantasainen pikasiirto 

16.00 (13.30)

Yrityksen pankkiyhteys (Web Services) - ja yrityksen OP:n verkkopalveluiden aineistonsiirto -kanavat:

 

SEPA-maksut samalla arvopäivällä muihin rahalaitoksiin

14.00

SEPA-maksut ja -toistuvaissuoritukset (C2B) 

18.00

Ulkomaanmaksut (C2B)

17.00 (12.00)

Pohjola Rahoitusyhtiöpalvelut factoringlaskut

13.00

Ajantasainen POPS-pikamaksu

16.30 (13.30)

Aineistomuotoinen POPS-pikamaksu

15.30 (12.30)

Kassanhallintapalvelu:

 

OP Ryhmän sisäinen ajantasainen tilisiirto

24.00

SEPA-maksut samalla arvopäivällä muihin rahalaitoksiin

14.00

SEPA-maksut

20.50

Ulkomaanmaksut

16.50 (11.50)

Ajantasainen pikasiirto

15.45 (13.15)

 

Maksetut laskut -palaute (camt-muotoinen palaute) muodostetaan klo 12, 15, 18 ja 21.30 siihen mennessä onnistuneesti maksetuista maksuista.

Hylätyt ja katteettomiksi jääneet maksut raportoidaan Maksatuksen –palautteella (3.vaiheen pain-palaute), joka muodostetaan noudettavaksi Yrityksen pankkiyhteys (Web Services) -kanavaan tai yrityksen OP:n verkkopalveluiden aineistonsiirto -kanavaan noin puolen tunnin kuluttua aineiston käsittelystä.

Pankissa suoritetaan C2B-maksuaineistolle erilaisia tarkistuksia, joista muodostetaan C2B-palautteita asiakkaan käyttämään Yrityksen pankkiyhteys (Web Services) -kanavaan.

Suosittelemme, että asiakas noutaa nämä palautteet ja tarkistaa niistä, onko hänen lähettämänsä C2B-maksuaineisto hyväksytty vai hylätty.

Maksetut laskut -palaute (camt-muotoinen palaute) muodostetaan klo 12, 15, 18 ja 21.30 siihen mennessä onnistuneesti maksetuista maksuista.

Hylätyt ja katteettomiksi jääneet maksut raportoidaan Maksatuksen –palautteella (3.vaiheen pain-palaute), joka muodostetaan noudettavaksi Yrityksen pankkiyhteys (Web Services) –kanavaan tai yrityksen OP:n verkkopalveluiden aineistonsiirto -kanavaan noin puolen tunnin kuluttua aineiston käsittelystä.

Maksujen poistopyyntöjä voi lähettää käyttäen konekielistä C2B-poistopyyntöä. Poistopyyntöjä voidaan lähettää vain maksuille, jotka vielä odottavat eräpäivänä tapahtuvaa veloitusta.  

Konekielisellä C2B-poistopyynnöllä voidaan poistaa asiakkaan pankkiin Yrityksen pankkiyhteys (Web Services) -kanavaan lähettämiä C2B-muotoisia SEPA-maksuista, toistuvista maksuista tai ulkomaanmaksuista koostuvia maksueriä tai yksittäisiä maksuja, jotka vielä odottavat eräpäivänä tapahtuvaa veloitusta.

Pankkiin lähetettävän poistopyynnön skeema on camt.055.001.01. Pankista asiakkaan noudettavaksi muodostuvan poistopyynnön palautesanoman skeema on camt.029.001.03.